Actualitat

Data d'inici
15 març 2012, 01:00

Lloc: Aula 0.1 de l'Edifici Josep Carner a les 18 h.
 

Conferència de Xavier LABORDA GIL de la Universitat de Barcelona. Organitza el Màster interuniversitari UB - UAB en Estudis avançats i aplicats en llengua i literatura catalanes i la Societat Catalana de Llengua i Literatura.

Invitació
 

Data d'inici
13 març 2012, 01:00

Aula 4.3 de l'Edifici Josep Carner. Hora: 16.30-18 h.
 

 

Conferència de Conxita LLEÓ (Universitat d'Hamburg). Activitat del Doctorat "Estudis Avançats en Llengua i Literatura Catalanes"

Jordi Lon i Quintana
Anys d’estudi de filologia catalana a la UB:
1995-2000

Trajectòria personal i professional.

Després de llicenciar-me en filologia catalana vaig fer algunes feines relacionades amb la carrera (assessorament lingüístic, formació d’adults) i altres que no hi tenien res a veure. Més tard, em vaig llicenciar en periodisme i vaig treballar en aquest camp, com a cap de redacció de dues revistes i com a redactor freelance per a diverses publicacions. Finalment em vaig encaminar cap a la gestió cultural i vaig aprofundir-hi fent un postgrau en direcció d’empreses i entitats culturals. Actualment sóc cap de projectes d’Òmnium Cultural i faig algunes col•laboracions puntuals amb mitjans escrits, alhora exploro les possibilitats de les xarxes socials.

D’una banda, es premia els estudiants que demostrin haver observat i valorat la qualitat en l’ús de la llengua catalana en algun organisme, entitat o establiment i que argumentin la seva competència lingüística com a exemple digne de ser seguit per altres entitats. De l’altra banda, es premia l’organisme, entitat o establiment que, sense estar-hi obligat per llei, faciliti al màxim els intercanvis de comunicació i de coneixement entre els ciutadans.

Més informació

Qui va ser Carme Serrallonga

Data d'inici
26 febrer 2012, 01:00

Reial Monestir de Santes Creus. Inauguració, 26.2.2012 a les 13 h

 

Després d’una itinerància per ciutats com Alger, Rabat, Palma, Perpinyà, Lleida i Barcelona, l’exposició Raimundus, chistianus arabicus arriba al monestir de Santes Creus per ser-hi exposada fins el 27 de maig. L'exposició, organitzada pel Centre de Documentació Ramon Llull de la UB i l'Institut Europeu de la Mediterrània, va ser presentada en el marc del 700 aniversari de l’estada de Ramon Llull a la ciutat algeriana de Bugia, l’any 1307. Fa un recorregut per la vida i l'obra del pensador mallorquí, tot destacant la faceta del diàleg intercultural amb el món musulmà en una època en què la Mediterrània era fonamentalment un espai tant per al conflicte com per a l’intercanvi comercial.
 

A Catalunya, el sector de les indústries de la llengua concentra més de 250 empreses, ocupa més de 1.500 llocs de treball directes i factura més de 150 milions d'euros anuals. Aquestes empreses desenvolupen activitats com la traducció i interpretació, la localització, la semàntica, la tecnologia de la veu, el doblatge i la subtitulació, els continguts i l'ensenyament d'idiomes. Es tracta d'un sector que a Europa mou al voltant de 8.700 milions d'euros.

Amb la voluntat d'agrupar aquestes empreses s'ha constituït l'Associació Catalana Clúster de les Indústries de la Llengua. L'associació ajuda les empreses a definir projectes d'interès (investigació i desenvolupament de nous productes i accions de mercat entre alguns dels seus membres), a participar en actuacions i projectes conjunts (estudis de mercat, activitats de formació especialitzada, etc.) i a tenir visibilitat tant internacional com nacional per tal de "potenciar la indústria de la llengua mitjançant el desenvolupament d’accions que millorin la competitivitat de les empreses, així com afavorir el desenvolupament de productes i serveis innovadors, i la seva internacionalització a través de projectes nacionals i internacionals".

Aquest 2012 es compleixen 150 anys del naixement del capellà, escriptor i lingüista Antoni M. Alcover. Nascut el 2 de febrer de 1862 a Manacor, va impulsar el Diccionari Català-Valencia-Balear, una obra única a Europa. "Signes dels temps" entrevista Maria Pilar Perea, professora del departament i experta en l'obra de Mn. Alcover.

 

El projecte "Desenvolupament de recursos tecnològics per a l'ensenyament i l’aprenentatge autònom del català", codirigit per les professores del Departament de Filologia Catalana Clàudia Pons-Moll (IP) i Josefina Carrera, ha estat seleccionat com a guanyador en la convocatòria RECERCAIXA 2011. El projecte té per objectiu ampliar l’espai web Els sons del català amb tot un conjunt de recursos didàctics que ajudin a millorar l’ensenyament i l’aprenentatge de la llengua catalana, tant als Països Catalans com a l'exterior. L’espai, que aviat estarà disponible en anglès, ajudarà, també, a donar conèixer el català arreu del món.

 

 

La Comisión de Intercambio Cultural, Educativo y Científico entre Espanya i els EUA convoca entre 20 i 25 beques Fulbright destinades a titulats superiors interessats en programes de Master's, Ph.D. o, excepcionalment, en projectes d'investigació predoctoral en una universitat americana durant el curs 2013-2014. Dotació per a: viatge, compra de llibres i materials; manutenció; matrícula; assegurances. Data límit de presentació de sol·licituds: 21 de març de 2012. Informació

Anna Cortils Munné
Anys d’estudi de filologia catalana a la UB: 2000-2006

Trajectòria personal i professional.

Mentre estudiava la carrera vaig començar a col·laborar amb la Plataforma per la Llengua, fet que em va permetre agafar experiència en organització d’esdeveniments culturals, elaboració de continguts i treball en equip. Després vaig fer una estada de sis mesos a Lisboa (Erasmus) i una estada de nou mesos a Palma (Sèneca) que em van permetre conèixer altres realitats ben interessants. Un cop acabada la carrera, vaig començar el segon cicle de Filologia Portuguesa i vaig entrar a treballar de professora de català per a adults al CPNL. Així mateix, també vaig iniciar-me en l’àmbit de les traduccions literàries, sobretot del portuguès al català. L’agost de 2009 em vaig instal·lar a Lisboa per fer de professora lectora de català a la UNL i a partir d’enguany a la UL. Paral·lelament a la feina del lectorat, amb altres companys catalans i portuguesos residents a Portugal vam crear CatalunyApresenta, associação cultural per promoure i divulgar la cultura catalana a Portugal.