CLUB 27 - L’adaptació de manlleus en català i en altres llengües romàniques

Data: 
15/11/2019
Lloc: 

Aula Joan Maragall (111), Edifici Històric de la UB.

La globalització, l’ús intensiu de les noves tecnologies i el caràcter prevalent d’Internet en la societat actual han provocat, en la majoria de llengües, una recepció massiva de paraules preses d’altres llengües, sobretot de l’anglès, però també del francès, l’italià, el xinès, el japonès, o l’àrab. Es tracta de manlleus com ara Brexit, spoiler, streaming, mindfulness, rentrée, panettone, sorpasso, risotto, momentum, shiatsu, wonton, fengshui, kebab, gihadisme, etc., els quals s’han anat introduint en les diferents llengües receptores a un ritme cada vegada més trepidant i d’una manera cada vegada més impermeable a qualsevol tipus de frontera geopolítica.

El 27è Col·loqui Lingüístic de la Universitat de Barcelona (CLUB-27) està dedicat a l'estudi del comportament dels manlleus. En les ponències del matí diferents especialistes exposaran els principals mecanismes d’adaptació de manlleus en llengües romàniques, com ara el català, l’espanyol, el francès, el portuguès i el sard. A la taula rodona de la tarda es debatrà sobre descripció i norma en la incorporació de manlleus al català. Us hi esperem!

Més informació.